Aucune traduction exact pour الموجه الألمانية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe الموجه الألمانية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • En su primer año en el cargo publicó declaraciones de prensa sobre: la situación de los reclusos en la bahía de Guantánamo a raíz del cuarto aniversario de la creación de los centros de detención (el 4 de febrero de 2005); la situación tras la declaración del estado de emergencia en Nepal (el 8 de febrero de 2005); las denuncias de violación de los derechos humanos por las autoridades de Uzbekistán en relación con los violentos acontecimientos en Andijan (el 23 de junio de 2005); la espera de la invitación del Gobierno de los Estados Unidos de América para visitar la bahía de Guantánamo un año después de que lo pidieran los expertos independientes de la Comisión de Derechos Humanos (el 23 de junio de 2005); la campaña del Gobierno de Zimbabwe para desalojar por la fuerza a comerciantes no autorizados y precaristas (el 24 de junio de 2005); la denuncia de denegación del tratamiento médico a un periodista preso en la República Islámica del Irán (el 18 de junio de 2005); la insuficiente salvaguarda de las seguridades diplomáticas en el caso de los deportados (el 23 de agosto de 2005); cuestiones relacionadas con el juicio de sospechosos de cometer actos terroristas en Andijan (Uzbekistán), conjuntamente con los Relatores Especiales sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, sobre la independencia de magistrados y abogados, y sobre la promoción y protección de las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo (el 26 de octubre de 2005); la detención del ex Presidente del Chad, Hissein Habré, y la petición al Gobierno del Senegal de que lo extraditase sin dilación a Bélgica (el 18 de noviembre de 2005); el llamamiento a las autoridades alemanas para que iniciasen una investigación penal e instruyesen sumario por delitos de tortura al Sr. Zokirjon Almatov, Ministro del Interior de Uzbekistán, que se encontraba en Alemania para recibir tratamiento médico (el 16 de diciembre de 2005).
    وأصدر المقرر الخاص، خلال السنة الأولى لتوليه مهامه، بيانات صحفية بشأن المسائل التالية: حالة المحتجزين في قاعدة غوانتانامو بعد مضي أربع سنوات منذ إنشاء مراكز الاحتجاز (4 شباط/فبراير 2005)؛ والحالة عقب إعلان حالة الطوارئ في نيبال (8 شباط/فبراير 2005)؛ والادعاءات بانتهاك سلطات أوزبكستان لحقوق الإنسان في إطار أحداث العنف التي جدت في أنديجان (23 حزيران/يونيه 2005)؛ وعدم استجابة حكومة الولايات المتحدة لطلب الحصول على دعوة لزيارة خليج غوانتانامو بعد مضي سنة منذ تاريخ الطلب الذي وجهه الخبراء المستقلون التابعون للجنة حقوق الإنسان (23 حزيران/يونيه 2005)؛ وحملة الطرد القسري التي شنتها حكومة زمبابوي ضد تجار ينشطون في القطاع غير الرسمي وأشخاص يقيمون في مستوطنات غير رسمية (24 حزيران/يونيه 2005)؛ والمعلومات التي تفيد برفض توفير العلاج الطبي لصحفي مسجون في جمهورية إيران الإسلامية (18 تموز/يوليه 2005)؛ وقصور الضمانات الدبلوماسية عن توفير الضمانات الكافية للمبعدين (23 آب/أغسطس 2005)؛ والمسائل المتعلقة بمحاكمة المشتبه في ارتكابهم لعمليات إرهابية في أنديجان، بأوزبكستان، التي تمت إثارتها بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (26 تشرين الأول/أكتوبر 2005)؛ واحتجاز حسين حبري، رئيس تشاد سابقاً، والطلب الموجه إلى حكومة السنغال بتسليمه إلى بلجيكا على وجه السرعة (18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)؛ والنداء الموجه إلى السلطات الألمانية بفتح تحقيق جنائي بشأن زوكيرون ألماتوف، وزير الشؤون الداخلية في أوزبكستان، ومحاكمته بمناسبة تواجده في ألمانيا لتلقي علاج طبي (16 كانون الأول/ديسمبر 2005).